読み違えは損です、サータさん

お客様はよく、ベッドメーカーの名称を少し間違えておっしゃいます

おそらく、サータとシーリーをごちゃまぜで覚えていらっしゃるのか

また、ローマ字読みでそう読めないこともない? のか 「サータ」を 「シ―タ」と発音される方が結構多いんです

後はシモンズを 「シモン」 とか、東京スプリングと東京ベッドを混同されている方もおられます

でも、これ笑ってすます問題じゃあないと思いますよ

SeaIy と SIMMONS はそのまま素直にローマ字読みスタートですが

SERTA はサータと読まずに、シ―タ読む人がいても不思議ではありません

考えすぎかもしれませんが、ネット検索する場合に、これが足をひっぱているのでは?

どちらにしても SERTA (サータ) みたいな感じで  

SERTA は サータと読みます!  を、もっとアピールしたほうが良いです

知名度アップにもつながると思います

現場の声として、ドリームベッド(サータ) さん、ちょっと考えてみてください

東京関東のお客様へ

新井家具東京汐留ショールームへ、ぜひお越しください!